Bạn đang xem bài viết Những câu nói hay về đòi nợ văn minh, STT đòi nợ khéo tại Thcslytutrongst.edu.vn bạn có thể truy cập nhanh thông tin cần thiết tại phần mục lục bài viết phía dưới.
Đòi nợ là một kỹ năng quan trọng trong cuộc sống và đặc biệt quan trọng đối với những người có kinh doanh hoặc cho vay tiền. Tuy nhiên, đòi nợ không phải là một nghệ thuật đơn giản, nó đòi hỏi sự kiên nhẫn, tinh thần kiên trì, và kỹ năng giao tiếp tốt để đạt được mục tiêu của mình.
Đòi lại số tiền đã cho vay mượn không khó, cái khó là cách bạn đi đòi nợ như thế nào. Đòi làm sao vừa không mất đi tình nghĩa anh em, bạn bè nhưng lại được tiền vốn. Những ai trong trường hợp khó xử này thì hãy áp dụng ngay những câu nói đòi nợ khéo, văn minh dưới đây. Nhanh tay gửi tặng ngay những câu stt đòi nợ hài hước dưới đây đến người thiếu. Tin chắc món nợ xấu sẽ nhanh chóng được giải quyết.
Những câu stt đòi nợ hay
Đây là một số câu stt đòi nợ hay có thể sử dụng trên mạng xã hội hoặc qua tin nhắn để nhắc nhở người nợ:
- “Thời gian đã đến để thanh toán khoản nợ của bạn. Mong bạn đáp ứng trách nhiệm của mình.”
- “Mình đang cần khoản tiền mà bạn đã nợ mình để giải quyết một vài việc quan trọng. Bạn có thể thanh toán sớm không?”
- “Mình rất hy vọng rằng bạn sẽ đáp ứng trách nhiệm của mình và thanh toán khoản nợ sớm nhất có thể. Xin cảm ơn!”
- “Chào bạn, chỉ muốn nhắc nhở bạn rằng bạn đang nợ mình một khoản tiền. Mong bạn sẽ sớm giải quyết nợ này để mình cũng có thể tiếp tục các hoạt động của mình.”
- “Nợ tiền cũng giống như một cái bóng đen luôn bám theo mình. Vì vậy, mong bạn sớm thanh toán nợ của mình để có thể xóa bỏ nó.”
- “Mình đã trải qua nhiều khó khăn trong việc giải quyết khoản nợ này. Mong bạn hiểu và giúp mình thanh toán nợ sớm nhất có thể.”
- “Mình không muốn trở thành kẻ phiền phức, nhưng việc thanh toán khoản nợ của bạn sẽ giúp cả hai chúng ta cảm thấy tốt hơn.”
- “Thiếu tiền là một điều không thể tránh khỏi, nhưng việc không giải quyết khoản nợ sẽ gây ra nhiều rắc rối. Mong bạn sớm đáp ứng trách nhiệm của mình.”
- “Mình hiểu rằng mọi người đều có những khó khăn của riêng mình, nhưng việc thanh toán khoản nợ của bạn sẽ giúp mình đưa ra kế hoạch tốt hơn cho tương lai.”
- “Mình chỉ muốn nhắc nhở bạn rằng khoản nợ của bạn đang là vấn đề đáng lo ngại và mong bạn sẽ đáp ứng trách nhiệm của mình trong việc thanh toán nợ.”
- “Xin lỗi vì đã làm phiền anh/chị, tôi chỉ muốn nhắc lại về khoản nợ mà anh/chị đã hứa trả cho tôi. Anh/chị có thể cho tôi biết thời gian anh/chị sẽ có thể trả được không?”
- “Tôi hiểu rằng mọi người đều bận rộn và có những khoản chi phí khác cần phải đối mặt. Nhưng nếu anh/chị có thể trả nợ cho tôi, tôi sẽ rất biết ơn và sẽ đối xử với anh/chị một cách công bằng và tôn trọng.”
- “Tôi rất cảm kích sự giúp đỡ của anh/chị trong quá khứ và tôi tin tưởng anh/chị sẽ không muốn để nợ của mình còn đọng lại. Nếu anh/chị có thể giúp tôi trả nợ sớm, tôi sẽ rất vui lòng và biết ơn.”
- “Tôi mong anh/chị hiểu rằng tôi không muốn gây khó khăn cho anh/chị bằng cách đòi nợ. Tuy nhiên, đó là một khoản tiền mà tôi rất cần và tôi hy vọng anh/chị có thể giúp tôi giải quyết vấn đề này.”
- “Tôi hiểu rằng đôi khi đưa ra một số khoản tiền có thể gây áp lực cho người khác, nhưng nếu anh/chị có thể trả nợ cho tôi, tôi sẽ cam kết sẽ trả lại sớm hơn thời hạn đã đề ra ban đầu.”
- “Tôi đã đợi quá lâu để nhận được khoản tiền này. Bạn có thể giải quyết nó ngay bây giờ không?”
- “Tôi đang rất cần tiền để trang trải cuộc sống hàng ngày. Bạn có thể trả khoản nợ của mình để giúp đỡ tôi được không?”
- “Tôi hiểu rằng bạn có thể gặp rắc rối tài chính, nhưng việc không trả nợ sẽ gây ra rủi ro lớn hơn. Hãy giúp tôi giải quyết khoản nợ này ngay.”
- “Bạn đã trễ hạn thanh toán khoản nợ này rồi. Hãy giải quyết nó ngay bây giờ trước khi tình trạng trở nên xấu hơn.”
- “Tôi rất trân trọng khoản tiền mà bạn đã mượn từ tôi và hy vọng bạn sẽ trả nợ đúng thời hạn. Hãy giải quyết khoản nợ này ngay.”
- “Tôi không muốn trở thành người đòi nợ nhưng tình hình tài chính của tôi rất cần khoản tiền mà bạn đã mượn. Hãy trả nợ cho tôi ngay để tình hình không xấu đi hơn.”
- “Khoản nợ này đã gây ra nhiều phiền toái và khó khăn cho tôi. Hãy giải quyết nó ngay bây giờ để chúng ta có thể tiếp tục hợp tác trong tương lai.”
- “Tôi đã rất kiên nhẫn đợi bạn trả nợ, nhưng bây giờ tôi cần tiền để trang trải cuộc sống hàng ngày. Hãy giúp tôi giải quyết khoản nợ này.”
- “Hãy xem xét việc trả nợ cho tôi sớm nhất có thể để tránh tình trạng xấu hơn. Tôi tin rằng bạn có thể giải quyết nó trong thời gian ngắn nhất.”
Lưu ý rằng việc đòi nợ là một việc làm nhạy cảm và cần sự khéo léo trong cách thức đưa ra thông điệp. Bạn nên lựa chọn câu stt phù hợp và cẩn thận trong cách tiếp cận để giúp tăng khả năng đạt được mục tiêu của mình.
STT đòi nợ văn minh
Khi đòi nợ trên mạng xã hội hay mạng xã hội chuyên về mua bán trên internet, ta cần lựa chọn những câu STT đòi nợ văn minh và khéo léo, tránh gây phiền phức cho người nợ và đảm bảo tính chuyên nghiệp của mình. Dưới đây là một số câu STT đòi nợ văn minh:
- “Xin lỗi nếu tôi phải nhắc lại, nhưng tôi vẫn chưa nhận được khoản tiền nợ mà bạn đã hứa trả cho tôi. Bạn có thể giải quyết vấn đề này trong thời gian sớm nhất được không?”
- “Tôi hiểu rằng mọi người đều bận rộn và có những vấn đề khác phải đối mặt. Tuy nhiên, tôi cần khoản tiền nợ này để giải quyết một số vấn đề cá nhân. Bạn có thể giúp tôi giải quyết vấn đề này được không?”
- “Tôi rất cảm kích sự giúp đỡ của bạn trong quá khứ và tôi tin tưởng bạn sẽ không muốn để khoản nợ còn đọng lại. Nếu bạn có thể giúp tôi trả nợ sớm, tôi sẽ rất vui lòng và biết ơn.”
- “Tôi rất xin lỗi nếu đã gây khó khăn cho bạn bằng cách nhắc lại về khoản nợ này. Tuy nhiên, đó là một khoản tiền mà tôi rất cần để giải quyết vấn đề cá nhân. Bạn có thể giúp tôi trả nợ sớm được không?”
- “Tôi hy vọng bạn có thể giúp tôi giải quyết khoản nợ này một cách thoải mái nhất có thể. Nếu bạn có bất kỳ thắc mắc hoặc vấn đề nào, hãy liên hệ với tôi để chúng ta có thể giải quyết nhanh chóng.”
- “Nhờ anh/chị trả nợ giúp em, vì em đang cần gấp để giải quyết một vài việc cá nhân. Em rất biết ơn sự giúp đỡ của anh/chị.”
- “Xin lỗi vì phải đăng lên đây để nhắc nhở anh/chị về khoản nợ. Nhưng nếu anh/chị có thể trả nợ cho em sớm, em sẽ rất biết ơn và cam kết sẽ trả lại đúng hạn.”
- “Anh/chị ơi, xin hãy giúp đỡ em trả nợ sớm. Em rất cần để trả cho người khác và đang rất lo lắng về tình hình tài chính của mình.”
- “Em xin nhắc lại về khoản nợ mà anh/chị đã hứa trả cho em. Nếu anh/chị có thể trả nợ cho em sớm, em sẽ rất biết ơn và cam kết sẽ không gây khó khăn cho anh/chị nữa.”
- “Em hiểu rằng mọi người đều bận rộn và có những khoản chi phí khác cần phải đối mặt. Nhưng nếu anh/chị có thể trả nợ cho em, em sẽ rất biết ơn và cam kết sẽ trả lại đúng hạn.”
- “Chào anh/chị, tôi mong rằng mọi việc đang diễn ra tốt đẹp với anh/chị. Tôi xin nhắc lại về khoản nợ mà anh/chị đang nợ tôi. Rất mong sự hợp tác từ phía anh/chị.”
- “Xin chào anh/chị, tôi hy vọng anh/chị đang có một ngày tốt lành. Tôi nhắc lại về khoản nợ mà anh/chị đã hứa trả cho tôi. Mong anh/chị sẽ có thể giúp đỡ tôi trong việc này.”
- “Kính gửi anh/chị, tôi hiểu rằng đôi khi đưa ra một khoản tiền có thể gây áp lực cho người khác. Tuy nhiên, tôi đang rất cần số tiền mà anh/chị đang nợ tôi. Mong anh/chị sẽ giúp tôi giải quyết vấn đề này.”
- “Chào anh/chị, tôi hy vọng anh/chị đang có một ngày vui vẻ. Tôi xin nhắc lại về khoản nợ mà anh/chị đã hứa trả cho tôi. Rất mong sự hợp tác và giúp đỡ từ phía anh/chị.”
- “Kính gửi anh/chị, tôi hiểu rằng mọi người đều bận rộn và có những khoản chi phí khác cần phải đối mặt. Nhưng nếu anh/chị có thể trả nợ cho tôi, tôi sẽ rất biết ơn và tôn trọng sự giúp đỡ của anh/chị.”
STT đòi nợ chất
Lưu ý rằng việc đòi nợ bằng cách sử dụng các câu STT quá khích hoặc chất ngất có thể gây xúc phạm và khiến cho tình huống trở nên tồi tệ hơn. Vì vậy, tốt nhất nên sử dụng những câu STT đòi nợ lịch sự và thuyết phục hơn là những câu chất ngất.
Tuy nhiên, dưới đây là một số ví dụ về những câu STT đòi nợ chất ngất mà bạn có thể gặp:
- “Nợ tao, trả tiền cho tao. Đơn giản thế thôi.”
- “Không trả nợ thì đừng mong sống tốt. Trả nợ đi!”
- “Đi chơi được thì có tiền, nhưng trả nợ thì không có tiền à?”
- “Nếu không trả nợ cho tao, tao sẽ làm mọi cách để thu hồi nợ.”
- “Tôi không phải là người đòi nợ, nhưng nếu bạn không trả nợ, tôi sẽ buộc phải đòi.”
- “Bạn không thể bỏ qua khoản nợ này, hãy trả nợ ngay bây giờ!”
- “Tôi đã kiên nhẫn chờ đợi quá lâu. Bây giờ hãy trả nợ cho tôi ngay!”
- “Nếu bạn không trả nợ, tôi sẽ không cho phép bạn mượn tiền từ tôi nữa.”
- “Hãy giúp tôi xoá bỏ nốt nợ này, để chúng ta có thể tiếp tục mối quan hệ tốt đẹp và đầy niềm vui.”
- “Một khoản nợ nhỏ có thể gây ra rất nhiều phiền toái, hãy trả nợ cho tôi để loại bỏ tất cả những phiền muộn trong cuộc sống của bạn.”
- “Khi bạn trả nợ cho tôi, tôi sẽ có thể đưa cho bạn một món quà đặc biệt là sự yên tâm và cảm giác đầy hạnh phúc.”
- “Trả nợ sớm sẽ giúp bạn cảm thấy nhẹ nhàng hơn và tôi sẽ rất vui khi biết rằng mối quan hệ của chúng ta vẫn được giữ gìn và phát triển tốt.”
- “Hãy trả nợ cho tôi ngay, để chúng ta có thể đón nhận những cơ hội mới đầy thú vị trong tương lai.”
- “Khi bạn trả nợ cho tôi, tôi sẽ đón chào bạn với vòng tay rộng mở và tràn đầy tình thân.”
- “Trả nợ ngay bây giờ sẽ giúp bạn thoát khỏi những áp lực tài chính và tôi sẽ rất vui khi biết rằng chúng ta đã vượt qua khó khăn này cùng nhau.”
- “Hãy trả nợ cho tôi ngay, để tôi có thể đưa cho bạn sự an tâm và niềm tin vào tương lai tốt đẹp hơn.”
- “Khi bạn trả nợ cho tôi, tôi sẽ cảm thấy rất biết ơn và sẵn sàng giúp đỡ bạn trong mọi hoàn cảnh khó khăn.”
Việc sử dụng các câu STT đòi nợ quá khích và chất ngất có thể gây xúc phạm và khiến cho mối quan hệ giữa hai bên trở nên căng thẳng hơn. Hãy sử dụng các câu stt đòi nợ lịch sự và thuyết phục để giải quyết mối quan hệ một cách hài hòa và tốt nhất có thể.
STT đòi nợ bạn thân
Khi đòi nợ bạn thân, bạn nên sử dụng các câu STT đòi nợ một cách nhẹ nhàng, thân thiện và đầy tình cảm để không ảnh hưởng đến mối quan hệ của hai bạn. Dưới đây là một số câu STT đòi nợ bạn thân bạn có thể sử dụng:
- “Em đang cần số tiền đó để giải quyết một chút việc cá nhân, anh có thể giúp em trả nợ không?”
- “Anh có thể hỗ trợ em bằng cách trả nợ cho em không? Em sẽ cố gắng hoàn trả lại cho anh sớm nhất có thể.”
- “Anh có thể giúp em trả nợ một phần để giảm bớt gánh nặng tài chính cho em được không?”
- “Em biết là em nợ anh đã lâu rồi, nhưng em rất cần sự giúp đỡ của anh để giải quyết tình hình tài chính của mình.”
- “Em rất xin lỗi vì đã không trả nợ cho anh đúng hạn, anh có thể tha thứ cho em và giúp đỡ em trả nợ không?”
- “Em đang rất cần số tiền đó để giải quyết một số việc quan trọng, anh có thể giúp em trả nợ không?”
- “Anh là người bạn thân của em, em tin tưởng anh sẽ hiểu và giúp đỡ em trả nợ.”
- “Em xin lỗi vì đã khiến anh chờ đợi và không trả nợ đúng hạn, em sẽ cố gắng hoàn trả lại cho anh sớm nhất có thể.”
- “Em hy vọng anh sẽ giúp đỡ em trả nợ, và em sẽ không làm cho anh thất vọng.”
- “Bạn thân mến, tôi hiểu rằng bạn đang trong tình trạng khó khăn, nhưng khoản nợ này đang gây phiền toái cho tôi. Bạn có thể hỗ trợ tôi bằng cách trả nợ theo kế hoạch trả góp không?”
- “Chào bạn thân, tôi rất cần khoản nợ này để giải quyết một số khoản chi phí khác. Bạn có thể giúp tôi trả nợ trong thời gian sớm nhất không?”
- “Xin lỗi vì phải đòi nợ bạn, nhưng tôi cũng đang gặp khó khăn về tài chính. Bạn có thể giúp tôi trả nợ sớm hơn được không?”
- “Tôi cảm thấy rất khó khăn khi phải đòi nợ bạn, nhưng tôi hy vọng bạn hiểu tình hình của tôi và có thể hỗ trợ tôi bằng cách trả nợ theo kế hoạch trả góp.”
- “Chúng ta đã là bạn thân từ lâu và tôi không muốn khoản nợ này ảnh hưởng đến tình bạn của chúng ta. Bạn có thể hỗ trợ tôi bằng cách trả nợ trong thời gian sớm nhất được không?”
Lưu ý rằng, đòi nợ bạn thân cần phải được thực hiện một cách nhẹ nhàng và tôn trọng, và cần phải đưa ra lời xin lỗi nếu đã làm ảnh hưởng đến mối quan hệ của hai bạn. Nếu người nợ không có khả năng trả nợ, hãy cùng nhau thảo luận và tìm ra cách giải quyết vấn đề một cách hợp tác và đồng thuận.
STT đòi nợ khéo
Trong cuộc sống, việc cho vay mượn tiền là điều không tránh khỏi. Tuy nhiên không phải khoản tiền nào cho mượn cũng đòi được. Một số trường hợp nợ xấu khó đòi thì khả năng mất đi số tiền cho mượn rất cao. Nếu đòi hoài thì ngại, chẳng may mất đi tình cảm giữa bạn bè, người thân. Còn nếu không đòi thì người thiếu chẳng bao giờ trả, thậm chí xù luôn.
Chẳng may một ngày nào đó bạn rơi vào trường hợp này thì hãy yên tâm nhé. Bởi những câu nói hay về đòi nợ sẽ giúp bạn giải quyết nhanh chóng điều này. Tuy chỉ là câu stt đòi nợ ngắn nhưng cực kỳ gắt. Chỉ cần bạn gửi tặng một vài câu status về nợ nần đến người thiếu nợ. Tin chắc món nợ khó đòi này sẽ nhanh chóng được giải quyết hiệu quả. Vừa được tiền vừa chẳng mất lòng ai.
Đây là những câu STT đòi nợ khéo léo mà người gửi có thể sử dụng để yêu cầu con nợ trả nợ một cách khéo léo, không gây áp lực hoặc khó chịu cho con nợ:
- “Chào bạn, tôi biết rằng mọi người đều có những khoản chi phí khác cần phải đối mặt. Nhưng nếu bạn có thể trả nợ cho tôi, tôi sẽ rất biết ơn và tôn trọng sự giúp đỡ của con.”
- “Xin chào bạn, tôi hy vọng con đang có một ngày tốt lành. Tôi muốn nhắc lại về khoản nợ mà bạn đang nợ tôi. Nếu bạn có thể trả nợ sớm, tôi sẽ rất vui và biết ơn.”
- “Kính gửi bạn, tôi hiểu rằng đôi khi đưa ra một số khoản tiền có thể gây áp lực cho người khác. Nhưng nếu bạn có thể giúp tôi trả nợ, tôi sẽ đối xử với bạn một cách công bằng và tôn trọng.”
- “Chào bạn, tôi mong rằng mọi việc đang diễn ra tốt đẹp với bạn. Tôi nhắc lại về khoản nợ mà bạn đang nợ tôi. Rất mong sự hợp tác từ phía bạn.”
- “Xin chào bạn, tôi hy vọng bạn đang có một ngày vui vẻ. Tôi muốn nhắc lại về khoản nợ mà bạn đã hứa trả cho tôi. Nếu bạn có thể trả nợ sớm, tôi sẽ rất biết ơn và sẽ không quên ơn đó của bạn.”
- Việc cho người khác mượn tiền chính là cách tạo cho họ mắc phải một căn bệnh nguy hiểm. Căn bệnh đó là “suy giảm trí nhớ”.
- Thứ bạn vay của tôi không phải là tờ tiền Polymer. Mà chính là nhân cách, lòng tin và sự tín nhiệm mà tôi dành cho bạn. Vì thế đừng bao giờ khiến tôi thất vọng về bạn nhé! Hẹn gặp bạn một ngày gần nhất.
- Đối với tôi tiền quan trọng thật, bởi tiền đó được tạo ra từ mồi hôi, sức lao động. Nhưng tình cảm giữa tôi và bạn còn quan trọng hơn rất nhiều lần. Vì thế đừng vì số tiền nhỏ mà đánh mất nó nhé.
- Người cho bạn mượn tiền chưa có đã giàu có, nhưng vì tình nghĩa biết bạn khó khăn nên giúp đỡ. Đừng vi đồng tiền ít ỏi mà đánh mất tình nghĩa này nhé.
- Khi không cho bạn mượn tiền thì có thể chỉ mất tình bạn. Nhưng một khi cho bạn mượn tiền thì có thể mất cả bạn và tiền nhé. Hãy cân nhắc thật kỹ nhé.
- Khi bạn sinh ra trong gia đình nợ nần ngập đầu, đó không phải là do lỗi của bạn. Nhưng khi bạn chết không trả hết nợ là do lỗi của bạn.
- Giá trị của đồng tiền thể hiện rõ ở cách tiêu. Nhưng giá trị của con người thể hiện qua các yêu và cách sống. Vì thế đừng bao giờ cho trò mượn tiền mà không trả nhé bạn.
- Theo lý giải của các nhà khoa học thì trí nhớ của chủ nợ luôn tốt hơn con nợ. Vì thế những ai thiếu nợ mình nên tranh thủ trả dùm nhé!!!
- Em gì đó ơi!! Hãy trả nợ dùm anh. Chớ để đòi hoài ngại lắm à nhen.!!!
- Đừng biến mọi chuyện trở nên tồi tệ và đừng để đồng tiền chia xa tình bạn chúng ta. Hãy trả cho tôi khoản tiền mà bạn đã mượn nhé!
STT đòi nợ hài hước
Tuy nói đòi nợ là việc nghiêm túc và không nên đùa giỡn nhưng trong một số trường hợp, một vài câu nói hài hước có thể giúp giảm bớt căng thẳng và tạo ra một tình huống thú vị. Dưới đây là một vài câu nói hay hài hước khi đi đòi nợ:
- “Chúng ta có thể tính khoản nợ của bạn bằng tiền, nhưng tôi muốn trả nợ bằng cách bạn hôn tôi đôi má. Tốt hơn là trả nợ trực tiếp bằng tiền đúng không?”
- “Nợ tiền nhưng lại nợ tình, chắc chắn sẽ rất khó chịu. Vậy tốt nhất bạn trả nợ trước, để tôi giải quyết khoản nợ tình sau.”
- “Tôi không phải là người yêu của bạn nhưng bạn đã nợ tôi tiền, vậy nên bạn phải trả nợ thôi. Tôi sẽ đưa cho bạn đầy đủ thông tin ngân hàng của tôi.”
- “Bạn cần một khoản vay để trả nợ của mình? Tôi có thể cho bạn khoản vay nhưng tôi cần thêm một vài khoản nợ để trả nợ của tôi đây.”
- “Nợ tiền là một việc làm rất buồn cười. Nhưng không trả nợ lại thì đó là một câu chuyện hoàn toàn khác.”
- Những người chủ động trả nợ trước hẹn không phải là do họ ngu ngốc. Mà họ là người xem trọng lời hứa hơn đồng tiền.
- Một khi bạn có tiền chớ nên vội cho người khác mượn tiền. Bởi đây là cách bạn tạo nên người bội bạc và kẻ thù.
- Đồng tiền chính là con dao chia cách tình cảm bạn bè sau khi cho vay mượn. Vì thế đừng có dại mà chạm vào con dao.
- Cách để biến người mình ghét quên đi trí nhớ, chính là cho họ vay mượn thật nhiều tiền. Bởi đồng tiền luôn khiến con người ta quên đi tất cả.
- Việc đời nợ luôn biến mình trở thành kẻ thù của người khác.
- Tiền là một điều tốt đối với người tốt. và trở thành điều xấu khi gặp phải người xấu.
- Tiền trong tay kẻ hà tiện cũng giống như mâm đồ ăn đặt trên bàn thờ của người chết.
- Sắp tết đến nơi rồi!!! Bạn nào chưa trả nợ cho mình thì hãy nhớ món nợ đã vay nhé.
- Hỡi “món nợ khó đòi” của tôi ơi. Hãy về bên anh để anh có một cái tết ấm no và sung túc nào.
- Xuân sang nhà nhà ai nấy đều vui. Chớ sao em nỡ lòng quên đi món nợ đã vay từ kiếp nào!!! Em nó cứ ậm ừ khiến lòng anh thêm đau.
STT đòi nợ trên Facebook
Mở miệng trực tiếp đòi lại khoản tiền đã cho bạn bè, người thân mượn thì quá ngại. Lo lắng sẽ mất đi tình cảm thân thiết trước đó. Cho nên nhiều chủ nợ quyết tâm đòi lại bằng cách đăng status lên trang cá nhân của mình. Nơi mà bạn có kết bạn với những con nợ đã mượn tiền mình. Những caption đòi nợ khéo léo này sẽ thay bạn nhắc nhở người mượn sớm trả tiền. Phải công nhận đây là một cách đăng bài đòi nợ quá hay, tuyệt cứu mèo.
Đây là một số câu STT đòi nợ trên Facebook bạn có thể sử dụng để nhắc nhở người nợ hoặc đòi lại số tiền mà bạn đã cho mượn:
- “Chào mọi người, tôi đang tìm kiếm [tên người nợ] để nhắc nhở anh ta về khoản nợ của tôi. Anh ta có thể liên lạc với tôi để giải quyết vấn đề này.”
- “Xin chào mọi người, tôi muốn nhắc nhở [tên người nợ] về khoản nợ của tôi. Anh ta đã trả trễ hơn kế hoạch và tôi rất cần số tiền này để giải quyết một số khoản chi phí khác.”
- “Chào mọi người, tôi đã cho mượn tiền cho [tên người nợ] và hiện tại anh ta đã quá hạn trả nợ. Tôi rất mong anh ta sẽ liên lạc với tôi để giải quyết vấn đề này.”
- “Xin chào mọi người, tôi muốn nhắc nhở [tên người nợ] về khoản nợ của anh ta đối với tôi. Tôi hy vọng anh ta sẽ trả nợ trong thời gian sớm nhất để giúp tôi giải quyết một số vấn đề tài chính.”
- “Chào mọi người, tôi đã cho mượn tiền cho [tên người nợ] và hiện tại anh ta đã trễ hạn quá lâu. Tôi rất cần số tiền này để giải quyết một số chi phí khác, vì vậy tôi rất mong anh ta sẽ trả nợ sớm hơn.”
- Không có cái ngu nào giống cái ngu nào. Cớ sao khi vay đã hứa nhưng giờ lại mất tăm.
- Liêm sỉ gì tầm này, những ai đang thiếu tiền nên tự động trả nợ đi nhé. Đừng để tôi nổi máu điên lên thì đừng trách.
- Một khi bạn cho người khác mượn tiền thì hãy xác định khả năng mất nhiều hơn được. Đừng trách người ta không trả nợ mà hãy trách bản thân tin người quá mức.
- Đã hứa thì phải giữ lời nhé. Đừng giống như mây cứ trôi đi mãi, để rồi nợ dần lặng mất theo năm tháng.
- Đừng níu kéo những thứ không thuộc vào mình. Thay vào đó hãy nhiệt tình và chủ động hơn trong việc trả nợ cho người ta khác. Thân gửi những ai nợ tiền của tôi!!!
- Đã là người trưởng thành, một khi đã mượn thì nhớ trả. Đừng cố giả vờ mà xù đi món nợ đã vay nhé.
- Những thứ không thuộc về mình thì đừng cố giữ. Thay vì níu kéo thì hãy buông tay và gửi trả người cho mượn nhé.
- Đừng vì đồng tiền mà đánh mất giá trị của bản thân. Hãy giữ đúng lời hứa để nâng cao giá trị của mình nhé các bạn.
- Mất tiền thì bạn có thể kiếm lại được. Nhưng một khi mất tình nghĩa thì không bao giờ tìm được. Vì thế đừng dại thiếu tiền mà không trả nhé.
- Dòng tin nhắn này chỉ mang tính chất nhắc nhở nhẹ. Những ai nợ tiền mình hãy hãy trả trước tết. Đừng để đầu năm mình nhắc lại nhé!!!
Lưu ý rằng khi sử dụng các câu STT đòi nợ trên Facebook, bạn cần phải sử dụng ngôn từ và lời nói khôn ngoan, tránh gây mất mặt cho người nợ hoặc làm ảnh hưởng đến mối quan hệ của hai bạn. Bạn nên sử dụng cách nói chân thành, tôn trọng và đưa ra các phương án giải quyết hợp lý để giúp người nợ trả nợ một cách dễ dàng và không ảnh hưởng đến mối quan hệ của hai bạn. Ngoài ra, bạn cũng nên nhớ rằng việc đòi nợ trên mạng xã hội là công khai, vì vậy bạn nên sử dụng những câu nói khôn ngoan.
Văn thơ đòi nợ bá đạo
Nếu bạn không biết cách nào để lấy lại khoản tiền đã cho vay. Hãy nhanh chóng gửi tặng người mượn những bài văn bài thơ đòi nợ bá đạo dưới đây. Tin chắc con nợ sẽ tự biết mà sớm trả nợ cho bạn mà thôi.
- Cho vay mất bạn
Cho nợ mất khách
Đòi suốt thì ngại
Để lâu sợ quên
Bởi thế cho nên
Vui lòng không nợ. - Nợ kia dẫu có nặng nề
Em ơi trả nhé chớ hề xin tha
Nhớ lời dặn của thầy Ba
Trả cho hết nợ, may ra có chồng! - Hỡi chàng có nhớ thiếp không
Hôm qua chàng nợ tô (cháo) lòng nhớ chăng??
Hứa là mai sẽ ghé ăn
Trả luôn tô bún vịt măng đó mà
Tưởng là chàng sẽ thiệt thà
Ai ngờ chàng lủi trong nhà mất tiêu
Tôi đợi từ sáng tới chiều
Bóng chàng khuất lấp, trùi ui khó tìm
Bây giờ chàng lại lặn sâu
Định vờ tiền thiếu khác nào quỵt đây
Hỡi bà con ở chốn này
Mau mau tìm giúp chàng này dùm tôi. - Anh đây mang tên thằng hai lúa
Xăm trổ đầy mình, tự đại ca
Bao năm phiêu bạn chốn giang hồ
NĂM CAM còn phải gọi là sư phụ
Không ai giám quỵt anh một su
Bây giờ về hưu anh gác kiếm
Làm ăn để có đồng tiền tiêu
Tại sao bay nợ mà không trả
Đừng để lúa đây nổi máu lên
Cạp quần dắt súng, tay cầm dao
Mắt đeo kính đen, chân giầy khủng bố
Mồm ngậm sì gà đi xe ô tô con
Mở của ô tô anh bước xuống
To cao đen hôi có hai thằng vệ sĩ
Vai vác aka đi bên anh
Đứng ở ngoài ngõ anh quát lớn
Thằng mất dạy kia trả tiền ông. - Cho vay sợ mất bạn
Cho nợ lại mất khách
Đòi dai thì sẽ ngại
Để lâu thì sợ quên
Bởi vì thế người ơi
Vui lòng trả tiền nhé! - Hôm nay tao viết tus này
Chỉ mong mày sẽ trả tiền cho tao
Nợ thì chỉ có 100k
Mà sao chẳng thấy hồi âm thế này. - TRẢ ngay đi trước khi
Mọi điều dần tồi tệ hơn
TRẢ ngay đi trước khi
Lòng hận thù cuộn từng cơn! - Áo anh rách vai
Quần tôi có vài mảnh vá
Miệng cười buốt giá
Chân không giày
Thương nhau tay nắm lấy bàn tay!
Số tiền nợ tới ngày phải trả rồi!!!! - Cô dạy em, bài đòi nợ ăn Tết
1, 2, 3 ta hít thở, hít thở, hít thở
Tay đưa ra trước mặt
Trả tiền tao đây!!!! - Nắm tay nhau thật chặt
Giữ tay nhau thật lâu
Hứa với nhau một câu
Sẽ trả tiền đúng ngày!
STT đời nợ bằng tiếng Anh
Dưới đây là một số cập nhật trạng thái thông minh để nhắc nhở ai đó về khoản nợ của họ bằng tiếng Anh:
- “Hey everyone, I’m looking for [name of debtor] to remind him/her about the money he/she owes me. If anyone knows how to reach him/her, please let me know.” “Mọi người ơi, mình tìm [tên con nợ] để nhắc họ nợ mình. Bạn nào biết cách liên hệ với họ thì cho mình biết với.”
- “Hello everyone, I just wanted to remind [name of debtor] about the money he/she borrowed from me. It’s been overdue and I really need it back to cover some expenses.” “Xin chào mọi người, tôi chỉ muốn nhắc [tên con nợ] về khoản tiền mà anh/cô ấy đã vay tôi. Nó đã quá hạn và tôi thực sự cần nó để trả lại một số chi phí.”
- “Hi all, I lent some money to [name of debtor] a while back and haven’t received it back yet. If anyone has any updates on his/her whereabouts, please let me know.” “Xin chào mọi người, tôi đã cho [tên con nợ] mượn một số tiền trước đây và vẫn chưa nhận lại được. Nếu ai có bất kỳ thông tin cập nhật nào về nơi ở của anh ấy/cô ấy, vui lòng cho tôi biết.”
- “Hey guys, just a quick reminder to [name of debtor] about the money he/she owes me. I hope he/she will reach out to me soon to resolve this matter.” “Xin chào các bạn, tôi chỉ muốn nhắc nhở [tên con nợ] về số tiền mà họ nợ tôi. Tôi hy vọng họ sẽ sớm liên hệ với tôi để giải quyết vấn đề này.”
- “Hi everyone, I just wanted to gently remind [name of debtor] about the loan he/she took from me. It’s important that we both keep our promises and fulfill our obligations.” “Xin chào mọi người, tôi chỉ muốn nhắc nhẹ [tên con nợ] về khoản vay mà anh ấy/cô ấy đã lấy của tôi. Điều quan trọng là cả hai chúng ta phải giữ lời hứa và thực hiện nghĩa vụ của mình.”
- “Hey guys, I’m looking for [debtor’s name] to remind him/her about my outstanding debt. If anyone knows how to contact him/her, please let me know.” “Này các bạn, tôi đang tìm [tên con nợ] để nhắc họ về khoản nợ của tôi. Nếu ai biết cách liên hệ với họ, vui lòng cho tôi biết.”
- “Hello everyone, I’d like to remind [debtor’s name] about the money he/she owes me. It’s past the due date and I really need this money to cover some other expenses.” “Xin chào mọi người, tôi muốn nhắc [tên con nợ] về số tiền mà họ nợ tôi. Đã quá hạn và tôi đang rất cần số tiền này để trang trải một số chi phí khác.”
- “Hey everyone, I loaned [debtor’s name] some money and it’s been overdue for a while now. I hope he/she will get in touch with me soon to sort this out.” “Mọi người ơi, tôi đã cho [tên con nợ] vay một số tiền và đã quá hạn được một thời gian. Tôi hy vọng anh ấy/cô ấy sẽ sớm liên lạc với tôi để giải quyết việc này.”
- “Hi everyone, I want to remind [debtor’s name] about his/her debt to me. I hope he/she can pay me back soon to help me with my financial situation.” “Xin chào mọi người, tôi muốn nhắc [tên con nợ] về khoản nợ của anh ấy/cô ấy với tôi. Tôi hy vọng anh ấy/cô ấy có thể trả lại tiền cho tôi sớm để giúp tôi về tình hình tài chính của mình.”
- “Hey everyone, I loaned [debtor’s name] some money and it’s been a while since the due date. I really need this money to cover some other expenses, so I’m hoping he/she can pay me back soon.” “Mọi người ơi, tôi đã cho [tên con nợ] vay một số tiền và đến hạn trả cũng lâu rồi. Tôi đang rất cần số tiền này để trang trải một số chi phí khác nên mong anh ấy/cô ấy sớm trả lại cho tôi.”
- “Hi everyone, I’m trying to get in touch with [name of debtor] to remind him/her about my outstanding debt. Please let me know if anyone has any contact information for him/her.” “Xin chào mọi người, tôi đang cố gắng liên lạc với [tên của con nợ] để nhắc anh ấy/cô ấy về khoản nợ chưa thanh toán của tôi. Vui lòng cho tôi biết nếu có ai có bất kỳ thông tin liên lạc nào của anh ấy/cô ấy.”
- “Hello everyone, I wanted to remind [name of debtor] about the money he/she owes me. It’s overdue and I really need it to cover some other expenses.” “Xin chào mọi người, tôi muốn nhắc [tên con nợ] về khoản tiền mà họ nợ tôi. Nó đã quá hạn và tôi thực sự cần nó để trang trải một số chi phí khác.”
- “Hi everyone, I lent some money to [name of debtor] and he/she hasn’t paid me back yet. If anyone knows how to get in touch with him/her, please let me know.”
- “Xin chào mọi người, tôi đã cho [tên con nợ] vay một số tiền và anh ấy/cô ấy vẫn chưa trả lại cho tôi. Nếu có ai biết cách liên lạc với anh ấy/cô ấy, vui lòng cho tôi biết.”
- “Hello everyone, I wanted to remind [name of debtor] about his/her debt to me. I hope he/she will be able to repay it soon to help me out with my financial situation.”
- “Xin chào mọi người, tôi muốn nhắc [tên con nợ] về khoản nợ của anh ấy/cô ấy với tôi. Tôi hy vọng anh ấy/cô ấy sẽ trả được nợ sớm để giúp tôi giải quyết tình hình tài chính của mình.”
- “Hi everyone, I lent some money to [name of debtor] and it’s been overdue for quite some time. I really need the money to cover some expenses, so I hope he/she can repay me soon.” “Xin chào mọi người, tôi đã cho [tên con nợ] vay một số tiền và đã quá hạn khá lâu. Tôi rất cần tiền để trang trải một số chi phí, vì vậy tôi hy vọng anh ấy/cô ấy sẽ sớm trả lại cho tôi.”
Hãy nhớ sử dụng ngôn ngữ tôn trọng và phù hợp khi nhắc nhở ai đó về khoản nợ của họ. Điều quan trọng là tiếp cận tình huống một cách bình tĩnh và chuyên nghiệp để tránh mọi hiểu lầm hoặc tổn hại cho mối quan hệ.
STT đời nợ bằng tiếng Pháp
Voici quelques exemples de phrases que vous pouvez utiliser pour demander le remboursement d’une dette en français:
- “Bonjour mon ami, j’espère que tout va bien pour vous. Je me permets de vous rappeler que vous me devez de l’argent depuis un certain temps maintenant. Si vous pouviez me rembourser dans les plus brefs délais, cela me serait d’une grande aide. Merci.” “Xin chào bạn của tôi, tôi hy vọng mọi việc đều tốt đẹp với bạn. Tôi có thể nhắc bạn rằng bạn đã nợ tiền tôi một thời gian rồi. Nếu bạn có thể hoàn trả cho tôi càng sớm càng tốt thì tôi rất cảm kích. ‘Rất cảm ơn bạn. Cảm ơn bạn .’
- “Salut! Je suis désolé de vous déranger, mais je voulais juste vous rappeler que vous me devez de l’argent. Je sais que ce n’est pas facile de parler d’argent, mais si vous pouviez me rembourser bientôt, ce serait vraiment apprécié.” “Xin chào! Tôi xin lỗi đã làm phiền bạn, nhưng tôi chỉ muốn nhắc bạn rằng bạn nợ tiền tôi. Tôi biết không dễ để nói về tiền bạc, nhưng nếu bạn có thể trả lại tiền cho tôi sớm thì tôi thực sự cảm kích.”
- “Bonjour, je voulais juste prendre un moment pour discuter de la dette que vous avez envers moi. Je comprends que les temps peuvent être difficiles, mais si vous pouviez me rembourser dès que possible, cela m’aiderait vraiment à régler mes propres factures. Merci beaucoup.” “Xin chào, tôi chỉ muốn dành một chút thời gian để thảo luận về khoản nợ mà bạn nợ tôi. Tôi hiểu rằng thời gian có thể khó khăn, nhưng nếu bạn có thể trả lại cho tôi càng sớm càng tốt thì điều đó thực sự sẽ giúp tôi thanh toán các hóa đơn của mình. Cảm ơn bạn rất nhiều.”
- “Cher(e) ami(e), je ne veux pas paraître impoli, mais je dois vous rappeler que vous me devez de l’argent. Si vous pouviez me rembourser dès que possible, cela m’aiderait beaucoup. Merci d’avance pour votre compréhension.” “Bạn thân mến, tôi không muốn tỏ ra thô lỗ, nhưng tôi phải nhắc bạn rằng bạn nợ tôi một số tiền. Nếu bạn có thể trả lại cho tôi càng sớm càng tốt, điều đó sẽ giúp tôi rất nhiều. Cảm ơn bạn trước vì sự thông cảm của bạn .”
- “Bonjour, je me permets de vous contacter au sujet de la dette que vous avez envers moi. Je sais que cela peut être un sujet délicat, mais si vous pouviez me rembourser dès que possible, cela me permettrait de régler mes propres dettes plus facilement. Merci pour votre coopération.” “Xin chào, tôi rất hân hạnh được liên hệ với bạn về khoản nợ mà bạn nợ tôi. Tôi biết đây có thể là một chủ đề tế nhị, nhưng nếu bạn có thể hoàn trả cho tôi càng sớm càng tốt, điều đó sẽ giúp tôi dễ dàng giải quyết các khoản nợ của mình hơn. Cảm ơn bạn đã hợp tác của bạn.”
- “Bonjour, je vous écris pour vous rappeler de votre dette envers moi. Si vous pouviez la rembourser dès que possible, cela m’aiderait grandement.”(Tiếng Việt: Xin chào, tôi viết thư này để nhắc nhở bạn về khoản nợ của bạn đối với tôi. Nếu bạn có thể trả nợ càng sớm càng tốt, điều đó sẽ giúp đỡ tôi rất nhiều.)
- “Bonjour, j’espère que vous allez bien. Je vous écris pour vous rappeler votre dette envers moi. Si vous pouviez la régler dès que possible, cela serait grandement apprécié.”(Tiếng Việt: Xin chào, tôi hy vọng bạn đang khỏe. Tôi viết thư này để nhắc nhở bạn về khoản nợ của bạn đối với tôi. Nếu bạn có thể trả nợ càng sớm càng tốt, điều đó sẽ được đánh giá cao.)
- “Bonjour, je voudrais juste vous rappeler que vous me devez toujours de l’argent. Si vous pouviez le rembourser dès que possible, cela serait très apprécié.”(Tiếng Việt: Xin chào, tôi muốn nhắc nhở bạn rằng bạn vẫn đang nợ tôi tiền. Nếu bạn có thể trả nợ càng sớm càng tốt, điều đó sẽ được đánh giá cao.)
- “Bonjour, je me permets de vous contacter car vous me devez encore de l’argent. Si vous pouviez le rembourser dès que possible, cela serait très aimable de votre part.”(Tiếng Việt: Xin chào, tôi liên hệ với bạn vì bạn vẫn đang nợ tôi tiền. Nếu bạn có thể trả nợ càng sớm càng tốt, điều đó sẽ rất lịch sự từ phía bạn.)
- “Bonjour, je vous écris pour vous rappeler que vous me devez de l’argent. Si vous pouviez le rembourser dès que possible, cela me rendrait un grand service.”(Tiếng Việt: Xin chào, tôi viết thư này để nhắc nhở bạn về khoản nợ của bạn đối với tôi. Nếu bạn có thể trả nợ càng sớm càng tốt, điều đó sẽ giúp đỡ tôi rất nhiều.)
- “Cher (chère) ami(e), je tiens à vous rappeler la somme que vous me devez. Si vous pouviez rembourser cette dette dans les plus brefs délais, cela me ferait grand plaisir.” “Bạn thân mến, tôi muốn nhắc nhở bạn về số tiền bạn nợ tôi. Nếu bạn có thể trả món nợ này càng sớm càng tốt, tôi sẽ rất vui.”
- “Bonjour (bonsoir), je sais que tout le monde a des dépenses importantes à gérer. Cependant, si vous pouviez me rembourser la somme que vous me devez, je vous en serais très reconnaissant(e).” “Xin chào (chúc buổi tối tốt lành), tôi biết rằng mọi người đều có những khoản chi phí đáng kể để quản lý. Tuy nhiên, nếu bạn có thể hoàn trả cho tôi số tiền bạn nợ tôi, tôi sẽ rất cảm kích.”
- “Bonjour (bonsoir), je comprends que demander de l’argent peut être délicat. Cependant, si vous pouviez rembourser votre dette dès que possible, je vous en serais très reconnaissant(e).” “Xin chào (chúc buổi tối tốt lành), tôi hiểu rằng việc xin tiền có thể khó khăn. Tuy nhiên, nếu bạn có thể trả hết nợ càng sớm càng tốt, tôi thực sự rất cảm kích.”
- “Cher (chère) ami(e), je ne veux pas paraître insistant(e), mais je voudrais juste rappeler que vous me devez de l’argent. Si vous pouviez régler cette dette rapidement, ce serait très apprécié.” “Bạn thân mến, tôi không muốn tỏ ra tự đề cao, nhưng tôi chỉ muốn nhắc bạn rằng bạn nợ tôi một số tiền. Nếu bạn có thể nhanh chóng giải quyết khoản nợ này thì tôi sẽ rất cảm kích.”
- “Bonjour (bonsoir), j’espère que tout va bien pour vous. Je voulais simplement vous rappeler que vous me devez de l’argent et j’aimerais savoir quand je pourrais le récupérer.” “Xin chào (chào buổi tối), tôi hy vọng tất cả các bạn đều khỏe. Tôi chỉ muốn nhắc bạn rằng bạn nợ tôi một số tiền và muốn biết khi nào tôi có thể lấy lại được.”
- “Bonjour (bonsoir), je ne veux pas vous mettre dans l’embarras, mais je voudrais juste vous rappeler que vous me devez de l’argent. Si vous pouviez régler cette dette dès que possible, je vous en serais très reconnaissant(e).” “Xin chào (chào buổi tối), tôi không muốn làm bạn khó xử, nhưng tôi chỉ muốn nhắc bạn rằng bạn nợ tôi một số tiền. Nếu bạn có thể giải quyết khoản nợ này càng sớm càng tốt, tôi thực sự rất cảm kích. ). “
- “Cher (chère) ami(e), j’espère que vous allez bien. Je voulais juste vous rappeler la dette que vous avez envers moi. Si vous pouviez me rembourser dès que possible, cela m’aiderait beaucoup.” “Bạn thân mến, tôi hy vọng bạn đang làm tốt. Tôi chỉ muốn nhắc nhở bạn về món nợ mà bạn nợ tôi. Nếu bạn có thể trả lại cho tôi càng sớm càng tốt, điều đó sẽ giúp tôi rất nhiều.”
- “Bonjour (bonsoir), je voudrais juste vous rappeler la somme que vous me devez. Si vous pouviez me rembourser dans les plus brefs délais, je vous en serais très reconnaissant(e).” “Xin chào (chào buổi tối), tôi chỉ muốn nhắc bạn về số tiền bạn nợ tôi. Nếu bạn có thể hoàn trả cho tôi càng sớm càng tốt, tôi sẽ rất biết ơn.”
STT đời nợ bằng tiếng Hàn Quốc
Đây là một số câu STT (trạng thái) mẫu mà bạn có thể sử dụng để nhắc nhở người nợ hoặc yêu cầu thanh toán:
- “여러분 안녕하세요, [빚쟁이 이름]에게 연락을 취해 미납금을 상기시키려고 합니다. 그의 연락처를 아시는 분은 연락 주시면 감사하겠습니다.” “Xin chào mọi người, tôi muốn liên hệ với [tên của con nợ] để nhắc anh ấy về một khoản thanh toán chưa thanh toán. Nếu bạn biết thông tin liên lạc của anh ấy, vui lòng liên hệ với tôi.”
- “여러분 안녕하세요, [빚쟁이 이름]에게 상환되지 않은 돈을 다시 상기시키고 싶습니다. 이제 기한이 지나고 다른 지출을 해결해야 해서 돈이 꼭 필요합니다.” “Xin chào mọi người, tôi muốn nhắc [tên con nợ] về khoản tiền chưa trả. Bây giờ đã quá hạn và tôi cần tiền để giải quyết các chi phí khác.”
- “여러분 안녕하세요, [빚쟁이 이름]에게 돈을 빌려줬는데 아직 상환하지 않았습니다. 그의 연락처를 아시는 분은 연락 주시면 감사하겠습니다.” “Xin chào mọi người, tôi đã cho [tên con nợ] vay tiền và tôi vẫn chưa trả lại. Nếu bạn biết thông tin liên lạc của anh ấy, vui lòng liên hệ với tôi.”
- “여러분 안녕하세요, [빚쟁이 이름]에게 빚이 있는데 상환해 주었으면 좋겠습니다. 저의 금융 상황을 도와줄 수 있도록 빠른 상환 부탁드립니다.” “Xin chào mọi người, [tên con nợ] có một khoản nợ và tôi muốn trả lại. Hãy trả nợ nhanh chóng để tôi có thể giúp đỡ về tình hình tài chính của mình”.
- “여러분 안녕하세요, [빚쟁이 이름]에게 돈을 빌려줬는데 이미 기한이 지났습니다. 저는 비용을 해결하기 위해 돈이 필요합니다. 빨리 상환해 주시기 바랍니다.” “Xin chào mọi người, tôi đã cho [tên con nợ] vay tiền và đã quá hạn rồi. Tôi cần tiền để trang trải chi tiêu. Mong các bạn sớm trả lại.”
- 안녕하세요 여러분, [빚쟁이의 이름]님께서 아직 제게 갚지 않은 빚이 있습니다. 만약에 그분의 연락처를 아시는 분이 있다면 알려주시면 감사하겠습니다. Xin chào mọi người, [tên con nợ] có một khoản nợ chưa trả cho tôi. Nếu ai biết thông tin liên lạc của anh ấy, xin vui lòng cho tôi biết.
- 여러분 안녕하세요, [빚쟁이의 이름]님께서 아직 제게 갚지 않은 빚이 있습니다. 기한이 넘어가서 저의 다른 비용을 감당하기가 어렵습니다. Xin chào mọi người, [tên con nợ] có một khoản nợ chưa trả với tôi. Nó đã quá hạn và thật khó để trang trải các chi phí khác của tôi.
- 안녕하세요 여러분, 저는 [빚쟁이의 이름]님께서 빌려준 돈을 아직 돌려받지 못했습니다. 만약에 그분과 연락할 수 있는 방법을 아시는 분이 있다면 알려주시면 감사하겠습니다. Xin chào mọi người, tôi vẫn chưa lấy lại được số tiền mà [tên con nợ] đã cho tôi vay. Nếu ai biết cách liên hệ với anh ấy, xin vui lòng cho tôi biết.
- 여러분 안녕하세요, [빚쟁이의 이름]님께서 제게 빚을 갚지 않고 있습니다. 제가 지금 다른 비용을 감당하려면 그 돈이 필요합니다. Xin chào mọi người, [tên con nợ] không trả nợ cho tôi. Tôi cần tiền ngay bây giờ để trang trải các chi phí khác.
- 안녕하세요 여러분, 저는 [빚쟁이의 이름]님께서 빌려준 돈이 기한이 지나도록 돌려받지 못했습니다. 제가 다른 비용을 감당해야 하는데 그 돈이 없으면 어려울 것 같습니다. Xin chào mọi người, tôi chưa lấy lại được số tiền mà [tên con nợ] đã cho tôi mượn. Tôi phải trang trải các chi phí khác, nhưng có vẻ khó khăn nếu không có số tiền đó.
Khi yêu cầu bồi hoàn, hãy sử dụng ngôn ngữ lịch sự và tránh cách cư xử thách thức hoặc hung hăng. Để duy trì mối quan hệ tốt với chủ nợ của bạn, điều quan trọng là phải tiếp cận tình huống một cách lịch sự và tử tế. Bạn cũng nên cẩn thận không đăng thông tin tài chính nhạy cảm trên mạng xã hội.
STT đời nợ bằng tiếng Nhật Bản
Đây là một số câu STT đòi nợ bằng tiếng Nhật mà người gửi có thể sử dụng để yêu cầu con nợ trả nợ một cách lịch sự:
- 「お世話になります。お願いしたいことがありますが、返済の方をお願いできますか。お時間をいただけますでしょうか。」 “Xin lỗi đã gây phiền bạn. Tôi có một yêu cầu, liệu bạn có thể trả nợ cho tôi không? Bạn có thể cho tôi biết thời gian trả nợ được không?”
- 「こんにちは。先日、お金をお貸しいただいたことを覚えていますか。返済の方、よろしくお願いします。」 “Xin chào. Bạn có nhớ rằng bạn đã cho tôi mượn tiền cách đây một vài ngày không? Tôi xin vui lòng yêu cầu bạn trả nợ cho tôi.”
- 「お世話になっております。恐縮ですが、今後のことを考えて、お借りしているお金をお返しいただけますでしょうか。」 “Tôi cảm ơn bạn đã giúp đỡ tôi. Tuy nhiên, để đảm bảo tương lai, tôi muốn yêu cầu bạn trả nợ cho tôi.”
- 「こんにちは。少し前にお借りしたお金の返済の方、よろしくお願いします。」”Xin chào. Tôi xin yêu cầu bạn trả nợ cho số tiền tôi đã mượn một vài ngày trước.”
- 「お久しぶりです。ちょっとお金を借りたことがあるんですが、返済の方、お願いできますか。」”Đã lâu không gặp. Tôi đã vay một ít tiền.
- “お世話になっております。先日、お貸しいただいたお金のお返しをお願いできますか?””Tôi rất cảm kích sự giúp đỡ của bạn. Tôi có thể xin bạn trả lại số tiền mà bạn đã cho tôi trong ngày hôm trước được không?”
- “お世話になっております。先日、貸していただいたお金の件で、少しご連絡をいただけませんか?”Tôi rất cảm kích sự giúp đỡ của bạn. Liên lạc cho tôi về khoản nợ tiền mà bạn đã cho tôi vào ngày hôm trước được không?”
- “お世話になっております。数日前に貸していただいたお金の件で、お返しの予定はありますか?””Tôi rất cảm kích sự giúp đỡ của bạn. Vậy cho tôi biết bạn có kế hoạch trả lại số tiền mà bạn đã cho tôi vài ngày trước được không?”
- “こんにちは (こんばんは)。先日、貸していただいたお金の件で、もう少しで返済できます。すみませんが、もうしばらくお待ちいただけますか?””Xin chào. Tôi sắp trả lại số tiền mà bạn đã cho tôi vài ngày trước. Xin lỗi, nhưng bạn có thể chờ thêm một chút được không?”
- “こんにちは (こんばんは)。先日、貸していただいたお金の件で、お返しをいつ頃いただけますか?” “Xin chào (chào buổi tối). Khi nào bạn sẽ trả lại cho tôi số tiền bạn cho tôi mượn hôm trước?”
STT đời nợ bằng tiếng Nga
Dưới đây là một số ví dụ về trạng thái (STT) bằng tiếng Nga có thể được sử dụng để nhắc nhở ai đó về khoản nợ của họ hoặc yêu cầu thanh toán:
- Здравствуйте, все. Я пытаюсь связаться с [имя должника], чтобы напомнить ему/ей о моем неоплаченном долге. Пожалуйста, дайте мне знать, если у кого-то есть контактная информация для него/неё. Xin chào tất cả mọi người. Tôi đang cố gắng liên lạc với [tên con nợ] để nhắc họ về khoản nợ chưa thanh toán của tôi. Xin vui lòng cho tôi biết nếu bất cứ ai có thông tin liên lạc cho anh ấy / cô ấy.
- Здравствуйте, все. Я хотел напомнить [имя должника] о деньгах, которые он/она мне должен/должна. Они просрочены, и мне действительно нужны они, чтобы покрыть другие расходы. Xin chào tất cả mọi người. Tôi muốn nhắc [tên con nợ] về số tiền mà họ nợ tôi. Chúng đã quá hạn và tôi thực sự cần chúng để trang trải các chi phí khác.
- Здравствуйте, все. Я дал/а в долг [имя должника] и он/она еще не вернул/а мне деньги. Если у кого-то есть способ связаться с ним/ней, пожалуйста, дайте мне знать. Xin chào tất cả mọi người. Tôi đã cho [tên người mắc nợ] mượn và người đó vẫn chưa trả lại tiền cho tôi. Nếu ai có cách liên lạc với anh ấy / cô ấy xin vui lòng cho tôi biết.
- Здравствуйте, все. Я хотел напомнить [имя должника] о его/ее долге передо мной. Я надеюсь, что он/она сможет выплатить его скоро, чтобы помочь мне в моей финансовой ситуации. Xin chào tất cả mọi người. Tôi muốn nhắc [tên con nợ] về khoản nợ của anh ấy/cô ấy với tôi. Tôi hy vọng anh ấy / cô ấy có thể trả hết nợ sớm để giúp tôi với tình hình tài chính của mình.
- Здравствуйте, все. Я дал/а в долг [имя должника], и он/она не вернул/а мне деньги уже довольно долго. Мне действительно нужны эти деньги, чтобы покрыть некоторые расходы, поэтому я надеюсь, что он/она сможет выплатить мне скоро. Xin chào tất cả mọi người. Tôi đã cho [tên con nợ] vay và đã lâu rồi họ không trả lại tiền cho tôi. Tôi thực sự cần số tiền này để trang trải một số chi phí vì vậy tôi hy vọng anh ấy / cô ấy có thể trả lại cho tôi sớm.
- “Здравствуйте, друзья. Я пытаюсь связаться с [имя должника], чтобы напомнить ему/ей о моем невыплаченном долге. Если кто-то знает как связаться с ним/ней, пожалуйста, сообщите мне.” “Xin chào các bạn. Tôi đang cố gắng liên lạc với [tên con nợ] để nhắc anh ấy/cô ấy về khoản nợ chưa thanh toán của tôi. Nếu có ai biết cách liên lạc với anh ấy/cô ấy, vui lòng cho tôi biết.”
- “Здравствуйте, друзья. Я хотел бы напомнить [имя должника] о деньгах, которые он/она мне должен/должна. Они просрочены, и мне действительно нужны, чтобы покрыть некоторые другие расходы.” “Xin chào các bạn. Tôi muốn nhắc [tên con nợ] số tiền mà họ nợ tôi. Nó đã quá hạn và tôi rất cần nó để trang trải một số chi phí khác.”
- “Привет всем. Я одолжил деньги [имя должника], и он/она еще не вернул/а их мне. Если кто-то знает, как связаться с ним/ней, пожалуйста, сообщите мне.” “Xin chào mọi người. Tôi đã mượn tiền của [tên con nợ] và anh ấy/cô ấy vẫn chưa trả lại cho tôi. Ai biết cách liên lạc với anh ấy/cô ấy, vui lòng cho tôi biết.”
- “Привет всем. Я хотел бы напомнить [имя должника] о его/ее долге передо мной. Надеюсь, что он/она сможет погасить его в ближайшее время, чтобы помочь мне с финансовой ситуацией.” “Xin chào mọi người. Tôi muốn nhắc [tên con nợ] về khoản nợ của anh ấy/cô ấy với tôi. Tôi hy vọng rằng anh ấy/cô ấy có thể trả hết nợ sớm để giúp tôi về tình hình tài chính của mình.”
- “Здравствуйте, друзья. Я одолжил деньги [имя должника], и срок их возврата уже давно прошел. Мне действительно нужны эти деньги, чтобы покрыть некоторые расходы, поэтому я надеюсь, что он/она вернет их мне скоро.” “Xin chào các bạn. Tôi đã mượn tiền của [tên con nợ] và đã quá hạn từ lâu. Tôi đang rất cần số tiền này để trang trải một số chi phí, vì vậy tôi hy vọng anh ấy/cô ấy sẽ sớm trả lại cho tôi.”
Hãy nhớ rằng điều quan trọng là sử dụng ngôn ngữ lịch sự và tránh đối đầu hoặc gây hấn khi yêu cầu thanh toán nợ. Điều quan trọng là tiếp cận tình huống với sự tôn trọng và tử tế để duy trì mối quan hệ tốt với con nợ. Ngoài ra, nên tránh đăng thông tin tài chính nhạy cảm trên phương tiện truyền thông xã hội.
STT đời nợ bằng tiếng Tây Ban Nha
Đây là một số câu STT đòi nợ bằng tiếng Tây Ban Nha mà người gửi có thể sử dụng để yêu cầu con nợ trả nợ một cách lịch sự:
- “Hola, espero que estés bien. Quería hablar contigo sobre el dinero que me prestaste la semana pasada, ¿tienes algún plan para pagarme pronto?” (Xin chào, hy vọng bạn đang khỏe. Tôi muốn nói chuyện với bạn về số tiền bạn đã cho tôi vay vào tuần trước, bạn có kế hoạch trả tiền sớm không?)
- “Hola, ¿cómo estás? Quería preguntarte sobre el dinero que te pedí prestado, ¿podrías por favor decirme cuándo podrás pagarme?” (Xin chào, bạn khỏe không? Tôi muốn hỏi về số tiền mà tôi đã mượn của bạn, bạn có thể cho tôi biết khi nào bạn sẽ trả tiền cho tôi không?)
- “Buenos días / tardes. Quería saber si ya tienes una fecha para devolverme el dinero que te presté hace unos días.” (Buổi sáng / buổi chiều tốt lành. Tôi muốn hỏi bạn xem bạn đã có ngày trả tiền cho tôi chưa, tôi đã cho bạn mượn một số tiền vài ngày trước.)
- “Hola, ¿cómo estás? Te agradezco por haberme prestado el dinero la semana pasada. Me preguntaba si podrías informarme cuándo podrás devolverlo.” (Xin chào, bạn khỏe không? Cảm ơn bạn đã cho tôi mượn số tiền vào tuần trước. Tôi muốn hỏi bạn xem bạn có thể cho tôi biết khi nào bạn sẽ trả tiền cho tôi không?)
- “Hola, ¿puedes ayudarme con una cosa? Me gustaría que me informaras sobre el dinero que me prestaste hace unos días, ¿cuándo podrás pagarme?” (Xin chào, bạn có thể giúp tôi một việc được không? Tôi muốn hỏi về số tiền mà bạn đã cho tôi vay vài ngày trước, bạn có thể cho tôi biết khi nào bạn sẽ trả tiền cho tôi không?)
- “Buenos días/tardes. Le agradezco mucho haberme prestado dinero recientemente. ¿Podría decirme cuándo podría devolverlo?” (Chào buổi sáng/chiều. Tôi rất cảm kích sự cho tôi mượn tiền gần đây. Bạn có thể cho tôi biết khi nào tôi có thể trả nó không?)
- “Hola, ¿cómo estás? Solo quería preguntar acerca del dinero que me prestaste. ¿Hay alguna fecha límite para devolverlo?” (Xin chào, bạn khỏe không? Tôi chỉ muốn hỏi về số tiền bạn đã cho tôi mượn. Có thời hạn nào để tôi trả lại nó không?)
- “Le agradezco mucho por prestarme dinero. Me preguntaba cuándo podría devolverlo. ¿Sería posible tener algún plan de pago?” (Tôi rất cảm kích vì bạn đã cho tôi mượn tiền. Tôi muốn hỏi khi nào tôi có thể trả nó. Có thể có kế hoạch trả nợ nào không?)
- “Hola, ¿cómo estás? ¿Te importaría si hablamos sobre el dinero que me prestaste? Me gustaría saber cuándo podré devolverlo.” (Xin chào, bạn khỏe không? Bạn có phiền nếu chúng ta nói về số tiền bạn đã cho tôi mượn? Tôi muốn biết khi nào tôi có thể trả nó.)
- “Hola, espero que estés bien. Quería hablar contigo sobre el dinero que me prestaste. ¿Podríamos acordar una fecha de pago?” (Xin chào, tôi hy vọng bạn khỏe. Tôi muốn nói với bạn về số tiền bạn đã cho tôi mượn. Bạn có thể đồng ý với tôi về ngày trả nợ không?)
STT đời nợ bằng tiếng Đức
Đây là một số câu STT đòi nợ bằng tiếng Đức mà người gửi có thể sử dụng để yêu cầu con nợ trả nợ một cách lịch sự:
- “Guten Tag. Ich wollte nur fragen, ob Sie mir sagen könnten, wann Sie mir das Geld zurückzahlen können, das Sie mir geliehen haben.” (Chào buổi sáng. Tôi chỉ muốn hỏi xem bạn có thể cho tôi biết khi nào bạn có thể trả lại tiền mà bạn đã cho tôi mượn không?)
- “Hallo, wie geht es dir? Ich wollte dich nur daran erinnern, dass du mir noch Geld schuldest. Wann könntest du es zurückzahlen?” (Xin chào, bạn khỏe không? Tôi chỉ muốn nhắc bạn rằng bạn vẫn nợ tôi tiền. Khi nào bạn có thể trả lại nó?)
- “Vielen Dank für das Ausleihen des Geldes. Wann könnten Sie es mir zurückzahlen? Gibt es einen bestimmten Zahlungsplan, den Sie bevorzugen?” (Cảm ơn bạn đã cho tôi mượn tiền. Khi nào bạn có thể trả lại nó? Bạn có ưa thích kế hoạch trả nợ nào không?)
- “Hallo, ich hoffe es geht dir gut. Ich wollte dich nur fragen, ob du eine Vorstellung hast, wann du mir das Geld zurückzahlen könntest, das du mir geliehen hast.” (Xin chào, tôi hy vọng bạn đang khỏe. Tôi chỉ muốn hỏi xem bạn có ý tưởng nào về khi nào bạn có thể trả lại tiền mà bạn đã cho tôi mượn không?)
- “Entschuldigung, ich wollte nicht aufdringlich sein, aber ich wollte fragen, ob es irgendwelche Neuigkeiten darüber gibt, wann Sie mir das Geld zurückzahlen können, das Sie mir geliehen haben.” (Xin lỗi, tôi không muốn quấy rầy, nhưng tôi muốn hỏi xem có tin tức gì về việc bạn có thể trả lại tiền mà bạn đã cho tôi mượn không?)
- “Guten Tag. Ich wollte mich erkundigen, wann ich das Geld zurückzahlen kann, das Sie mir geliehen haben.” (Chào buổi sáng. Tôi muốn hỏi khi nào tôi có thể trả lại số tiền mà bạn đã cho tôi mượn.)
- “Hallo, wie geht es dir? Könnten wir über das Geld sprechen, das du mir geliehen hast? Ich möchte wissen, wann ich es zurückzahlen kann.” (Xin chào, bạn khỏe không? Chúng ta có thể nói về số tiền mà bạn đã cho tôi mượn không? Tôi muốn biết khi nào tôi có thể trả lại nó.)
- “Vielen Dank, dass Sie mir das Geld geliehen haben. Ich frage mich, wann ich es zurückzahlen kann. Gibt es eine bestimmte Frist?” (Cảm ơn bạn đã cho tôi mượn tiền. Tôi muốn hỏi khi nào tôi có thể trả lại nó. Có hạn chót nào không?)
- “Hallo, ich wollte fragen, wann ich das Geld zurückzahlen kann, das du mir geliehen hast. Vielleicht können wir einen Rückzahlungsplan vereinbaren?” (Xin chào, tôi muốn hỏi khi nào tôi có thể trả lại số tiền mà bạn đã cho tôi mượn. Chúng ta có thể thống nhất một kế hoạch trả nợ không?)
- “Hallo, ich hoffe, es geht dir gut. Ich wollte dich bitten, mit mir über das Geld zu sprechen, das du mir geliehen hast. Können wir eine Zahlungsvereinbarung treffen?” (Xin chào, tôi hy vọng bạn khỏe. Tôi muốn yêu cầu bạn nói chuyện với tôi về số tiền mà bạn đã cho tôi mượn. Chúng ta có thể thỏa thuận một thoả thuận thanh toán không?)
Hình ảnh nợ tiền không trả
Hãy mượn một vài hình ảnh nợ tiền không trả dưới đây để nhắc khéo con nợ của mình nhé. Chỉ cần con nợ nhìn thấy sẽ tự biết bản thân cần làm gì ngay.
Bai viết tham khảo thêm: STT người lính sắp ra quân, STT tình yêu người lính
Chúng tôi vừa tổng hợp những câu stt đòi nợ hài hước, văn đòi nợ bá đạo được chia sẻ rần rần trên facebook. Nếu bạn muốn đòi nợ ai đó nhưng ngại nói ra trực tiếp với họ thì hãy mượn những câu stt đòi nợ này để đòi một cách khéo léo, có văn hóa. Người ta cũng sẽ không thể trách bạn được trong trường hợp này. Chúc bạn thu hồi được các khoản nợ xấu, nợ khó đòi một cách thuận lợi.
Cảm ơn bạn đã xem bài viết Những câu nói hay về đòi nợ văn minh, STT đòi nợ khéo tại Thcslytutrongst.edu.vn bạn có thể bình luận, xem thêm các bài viết liên quan ở phía dưới và mong rằng sẽ giúp ích cho bạn những thông tin thú vị.